英語の形容詞はどういう順番で並べればいいか

アルクのサイトにこんな質問が載っていて

英文法FAQ:スペースアルク

「茶色の革の大きなカバン」と言うときに a brown leather large bag は正しい言い方ですか。

その答えはこうなっていた。

 形容詞の語順の規則は複雑で一概には言えませんが、原則として次の (1) 〜(7) の順に並べると覚えておけばよいでしょう。

(1) 冠詞や人称代名詞・名詞の所有格
(2) 数量
(3) 主観的な判断(pretty や nice など)
(4) 大小
(5) 年齢や新旧
(6) 色
(7) 材料や出所

 これによると、質問の「茶色の革の大きなカバン」は a large brown leather bag となります。

多分これでほとんどの場合は大丈夫だし
そもそもそんなにたくさん形容詞を並べるもんじゃないので
これでいいと思う。

ただ、もっとたくさん並べて
敢えて冗長にしたい人もいるかもしれないので
もうちょっと細かくわけて順序をつけてみた。

根拠となるのは、個人的な感覚と
かつて手元にあった書物の記憶だけなので
異論や補足があったらお願いします。

  1. all
  2. 冠詞・所有格 (「形容詞」じゃないかもしれないけどこの位置に来るので)
  3. 順序
  4. 数量
  5. 一時的な状態
  6. 主観的判断 (pretty や nice など)
  7. 程度を表す形容詞
    1. 大小
    2. 年齢
    3. 新旧
    4. 温度
  8. そのものの性質を表す形容詞
    1. 形状
    2. 出所
    3. 材料
    4. 用途

アルクによる説明と違う部分の補足。

  • all は何か変な形容詞で、唯一 冠詞や所有格より前に入る。
  • 「順序」→「数量」の部分は
    例えば10個のダイアモンドが次々と贈られるなどという場合
    the fifth ten diamonds
    となるから。
  • 「一時的な状態」を表す語句はだいたいこの位置だと思う。
    かわいらしい猫が3匹立って歩いていたら、それは
    three walking pretty cats
    じゃないかな。walking は一時的な状態。
  • 「年齢」と「新旧」は似てるけど、
    5歳の若きレディは five-year-old young lady なので。
  • 「温度」は「新旧」のあと。
    淹れたての温かいコーヒーは
    fresh hot coffee だと思う。
  • 「形状」→「色」は
    いま目の前にあるマウスを形容したらこの順番。
    a rounded white mouse
  • 「材質や出所」が「出所」→「材質」になっているのは
    例えばスウェーデン製のビニール袋だったら
    a plastic Swedish bag ではなく
    a Swedish plastic bag だから。
  • 「材質」→「用途」は
    leather walking shoes となるあたりから。

こんな感じかなあ。

ものすごくおおざっぱな言い方をすれば、
そのものの本質に近い事柄を表す形容詞ほど後ろ
(というよりその後にくる名詞に近い位置)に来る
ということでどうだろうか。

誰かここに挙げた性質を持つ形容詞を全部並べて
何か書いてみてくれないかなあ。

関連エントリ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

2 Responses to “英語の形容詞はどういう順番で並べればいいか”

  • 2008/09/23 14:37

    アルク流の定義ならすぐ思いつく。
    his three beautiful tall young white Chinese wives
    マスナガさん式はさすがに全部は無理かな。
    all (of) my first two beloved cute small two-year-old hairy brownish English cats

  • 2008/09/23 15:18

    > baldhatter さん
    さすがです!