「最低催行人数」は何と読むか

あるイベントについてメールでやりとりをしていて

「最低催行人数」

と書いたのだが、
これを声に出すと変な感じがする。

「さいていさいこうにんずう」

さいていなのかさいこうなのかどっちなんだ。

追記

コメント欄の続き。

最低催行人数 – Google 検索

最低催行人数 に一致する日本語のページ 約 23,700

最少催行人数 – Google 検索

最少催行人数 に一致する日本語のページ 約 674,000

おわかりですね。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

4 Responses to “「最低催行人数」は何と読むか”

  • ROM人知らず

    2008/09/24 15:48

    はじめまして・・・
    同音異義語って笑えるときありますよね。
    で、人数の場合は「低い高い」ではなく「多い少ない」かと・・・
    なので「最小催行人数」?
    ツッコミ逃げごめんなさい~

  • 2008/09/24 15:55

    > ROM人知らずさん
    そうなんですよそうなんですよ。
    ツッコミ返すと「最少」ですけど、
    ともかくそう言えばいいのに「最低」って言うからこうなるんですね。

  • ROM人知らず

    2008/09/24 17:59

    マスナガ様
    拝復、恐縮です。。。(苦笑)
    ちなみに「最小催行人数」での検索結果は・・・
    最小催行人数 に一致する日本語のページ 約 88,300 件
    この原因は「IME誤変換」?
    どう思います?          謹答

  • 2008/09/26 18:10

    「最小催行人数」で Google 検索すると
    「もしかして: 最少催行人数」
    と言われますね。
    それだけ多いということですね。