コンビニエンスストアーのサークルKサンクスの
サンクスの方について。
「サンクス」は “Thanks” だと思いこんでたんだけど、
違った。”Sunkus” だった。
サンクスで買ってきた牛乳のパックを見ていま気づいた。
Sunkus であったという事実よりも、
毎日のように店舗の前を通ってロゴを目にするし
頻繁に利用しているのに
自分が今の今まで気づいてなかったことの方がショッキング。
まあ誰しもありますよねそういうこと。
あると言ってくれ。
2009年07月19日 10:30未分類
コンビニエンスストアーのサークルKサンクスの
サンクスの方について。
「サンクス」は “Thanks” だと思いこんでたんだけど、
違った。”Sunkus” だった。
サンクスで買ってきた牛乳のパックを見ていま気づいた。
Sunkus であったという事実よりも、
毎日のように店舗の前を通ってロゴを目にするし
頻繁に利用しているのに
自分が今の今まで気づいてなかったことの方がショッキング。
まあ誰しもありますよねそういうこと。
あると言ってくれ。
2009/07/19 10:46
ありますね、そういうの。
この件については僕は2004年6月に気付いたとの記録が残ってました。(笑)
http://homepage.mac.com/ka2x/kaniweb/20046.html
2009/07/19 18:28
×キャノン ○キヤノンとか。
2009/07/20 15:31
あります、あります。
僕は『歌』という漢字を高校二年まで「可」が二つに「牧」の右側(つくり)の部分だと思い込んでました。
それまでのテープのラベルにある「歌謡曲」とか全部間違ってます。
高校二年のゲンコクのテストで×をもらって
「なんで?」ってセンセーに聞きに言ったら
「何でって、何で?」と逆に聞かれました。
ところで、
Sankusってどういう意味なんでしょうか?